This is pretty bad. The linguistic evidence in this points to it being of Chinese origin; distinct lack of definite and indefinite articles across most of the chart, reference to sister (etc.) as per the honorific way of referring to relatives in Chinese by the familial position rather than by name etc., and confusion between singular and plural throughout, and as per the umbrella example, a problem expressing the continuous form of the verb.
9 comments:
"there are tea in cup" - Its got to be from the Ministry of paperclips.
'Bring your umberella when it's rain'...
Ye gods!
Also, 'electric light is very bright in the room'.
Not with those bloody 'energy saving' lightbulbs it isn't!
This is a joke, right?
They all look like mistakes that a non-native speaker of English would make.
So I'll guess, Africa somewhere?
Buying crap from China isn't restricted to chavs, evidently.
This is pretty bad. The linguistic evidence in this points to it being of Chinese origin; distinct lack of definite and indefinite articles across most of the chart, reference to sister (etc.) as per the honorific way of referring to relatives in Chinese by the familial position rather than by name etc., and confusion between singular and plural throughout, and as per the umbrella example, a problem expressing the continuous form of the verb.
This is a pretty good example of Chinglish.
It is not the poster that is the problem, it is the fact that it was put up on the wall...and STAYED THERE.
I agree it is probably a Chinese translation.
p.s. I remember seeing a widget for holding nails.
"To be hammered no more the fingers"
This is clearly from a similar source.
Post a Comment